Dunno. Australian, short for "Good on you." American equivalent might be "Good for you." or "What didja go do that for, fool?" Can be used, as most Australian words can be, seriously or sarcastically. Can be heard at most footy games, out on the grog, or around the office.
Примеры использования:
Seriously: "You got the job? Onya! How good is that! Drinks are on you."
Saracastically: "Ohhhh. . . . Onya! Creme de menthe all over me. I just washed this shirt. Why don't you watch where you're going?" (A different version of "Drinks on you.")
Если Вы хотите оставить сообщение, то необходимо зарегистрироваться на ЖАРГОН.РУ Если Вы уже зарегистрированы, авторизуйтесь (форма входа находится сверху на этой страничке).