буквально: место, где растут злаки - выражение из православной заупокойной молитвы (”...в месте злачнем, в месте покойнем...”). Так в текстах на церковнославянском языке называется рай. Переносное значение этого выражения - ”веселое место” или ”сытное место” (таким местом в старой России мог быть кабак). Со временем это выражение приобрело отрицательную окраску - место, где предаются кутежам, разврату.
Если Вы хотите оставить сообщение, то необходимо зарегистрироваться на ЖАРГОН.РУ Если Вы уже зарегистрированы, авторизуйтесь (форма входа находится сверху на этой страничке).