Essentially the same as a common meaning given to "factoid": a trivial fact, a "small" fact. A factlet?
"Factette" might be a better choice than "factoid" for "little facts." Most linguists, in fact, insist that "factoid" be used only in the way Norman Mailer coined it in Marilyn -- for something that is incorrect, invented, or unverified; for something that looks like a fact and could be a fact, but isn't. (The first part of the previous sentence is a factoid of the Mailer sort, not a factette -- how could I possibly know what most linguists insist on?)
As a suffix, "-oid" is often used for similarities: "-oid" = "-like"; while "-ette" is used for smallness. "Humanoid" means "humanlike" and "spheroid" means sort of round. Not the real thing, but almost -- or the sharing of some features. In astronomy, the "-oid" ending is used for objects that are smaller as well as similar: asteroid, planetoid.
Lillith: "Dammit. I wish HD would quit adding factettes to the descriptions and definitions." Betsy: "Why? I kind of like it. Besides, the old fart has a lot of fun doing it."
Если Вы хотите оставить сообщение, то необходимо зарегистрироваться на ЖАРГОН.РУ Если Вы уже зарегистрированы, авторизуйтесь (форма входа находится сверху на этой страничке).