A turn of phrase which is supposed to represent a parallel and relevant situation; however, the utterer has inadvertently added something to the phrase which causes a bewildering fog to surround it. Usually heard emanating from managers and sportscasters.
Примеры использования:
Metaphives you might have heard: "It's like the blind leading the deaf," "We'll burn those bridges when we get to them," "We have to rattle their feathers," "But you're not seeing the carrot at the end of the tunnel," "Until then we're just like chickens running around with their legs cut off," and "We're just grasping at straws on the camel's back."
Если Вы хотите оставить сообщение, то необходимо зарегистрироваться на ЖАРГОН.РУ Если Вы уже зарегистрированы, авторизуйтесь (форма входа находится сверху на этой страничке).